{
    "Enter your details to login to your account": "Entrer vos détails pour vous connecter à votre compte",
    "Connect for ideal management of your Properties.": "Connectez-vous pour une gestion idéale de vos Propriétés.",
    "Enter Username": "Entrer Identifiant",
    "Enter Password": "Entrer Mot de Passe",
    "Stock Transfer": "Transfert de Stock",
    "Transfer to Production": "Transfert en Production",
    "Here": "Ici",
    "Degree of Pasteurization": "Dégré de Pasteurisation",
    "Degree of Cooling": "Dégré de Refroidissement",
    "Production Settings": "Paramètres de Production",
    "My Cart": "Mon Panier",
    "CART": "PANIER",
    "MY CART": "MON PANIER",
    "My Cashier": "Mon Caissier",
    "MY CASHIER": "MON CAISSIER",
    "My Orders": "Mes Commandes",
    "ORDER": "COMMANDE",
    "ORDERS": "COMMANDES",
    "MY ORDERS": "MES COMMANDES",
    "Dashboard": "Tableau de Bord",
    "Dashboards": "Tableaux de Bord",
    "Welcome": "Accueil",
    "Refresh": "Actualiser",
    "Production from": "Production du",
    "Structure": "Structure",
    "Period": "Période",
    "Final": "Final",
    "Level": "Niveau",
    "Clear": "Nettoyer",
    "Enter": "Entrer",
    "Itinerary": "Itinéraire",
    "Itineraries": "Itinéraires",
    "Create Supplier": "Créer Fournisseur",
    "Start Production": "Démarrer Production",
    "Supplier Details": "Détails Fournisseur",
    "Latest Suppliers": "Dernièrs Fournisseurs",
    "Production Details": "Détails Production",
    "Latest Productions": "Dernières Productions",
    "Consult": "Consulter",
    "Next Stage": "Prochaine Étape",
    "Next Stage?": "Prochaine Étape?",
    "Consult Production File": "Consulter la Fiche de Production",
    "Manage Production": "Gérer la Production",
    "Register a Production": "Enrégistrer une Production",
    "Production Reference": "Référence Production",
    "Add Period": "Ajouter Période",
    "Interlocutor": "Interlocuteur",
    "Interlocutors": "Interlocuteurs",
    "Add Interlocutor": "Ajouter Interlocuteur",
    "List of all interlocutors for this prospect": "Liste de tous les interlocuteurs pour ce prospect",
    "List of all tasks for this prospect": "Liste de toutes les tâches pour ce prospect",
    "Periods": "Périodes",
    "PROSPECTION": "PROSPECTION",
    "QUALIFICATION": "QUALIFICATION",
    "NEGOCIATION": "NÉGOCIATION",
    "VALIDATION": "VALIDATION",
    "CANCELLATION": "ANNULATION",
    "CLOSURE": "CLÔTURE",
    "Prospection": "Prospection",
    "Qualification": "Qualification",
    "Negociation": "Négociation",
    "Validation": "Validation",
    "Cancellation": "Annulation",
    "Closure": "Clôture",
    "Prospection Tasks": "Tâches de Prospection",
    "Qualification Tasks": "Tâches de Qualification",
    "Negociation Tasks": "Tâches de Négociation",
    "Validation Tasks": "Tâches de Validation",
    "Cancellation Tasks": "Tâches d'Annulation",
    "Closure Tasks": "Tâches de Clôture",
    "Your login credentials are:": "Vos identifiants de connexion sont:",
    "New Point Successfully created! Thanks for your Trust.": "Nouveau point créé avec succès! Merci de votre confiance.",
    "Distribution Successfully Deleted": "Expédition Supprimée avec Succès  ",
    "List of Periods": "Liste des Périodes",
    "Set Stock to Sale": "Définir Stock Vente",
    "Set Point Stock": "Définir le Stock du Point",
    "Select Country": "Sélectionner Pays",
    "Select Region": "Sélectionner Région",
    "Select Town": "Sélectionner Ville",
    "Select Zone": "Sélectionner Quartier",
    "Supplier's Name": "Nom Fournisseur",
    "Supplier's Country": "Pays Fournisseur",
    "Supplier's Region": "Région Fournisseur",
    "Supplier's Town": "Ville Fournisseur",
    "Supplier's Zone": "Quartier Fournisseur",
    "Supplier's Phone Number": "Numéro de Téléphone Fournisseur",
    "Supplier's Phone": "Téléphone Fournisseur",
    "Supplier's Tax Number": "NIU Fournisseur",
    "Supplier's Second Line": "2ème Ligne Fournisseur",
    "Supplier's Email": "E-mail Fournisseur",
    "Client's Name": "Nom Client",
    "Client's Country": "Pays Client",
    "Client's Region": "Région Client",
    "Client's Town": "Ville Client",
    "Client's Zone": "Quartier Client",
    "Client's Phone Number": "Numéro de Téléphone Client",
    "Client's Phone": "Téléphone Client",
    "Client's Tax Number": "NIU Client",
    "Client's Second Line": "2ème Ligne Client",
    "Client's Email": "E-mail Client",
    "Tax 1": "Taxe 1",
    "Tax 2": "Taxe 2",
    "Tax 3": "Taxe 3",
    "Tax 4": "Taxe 4",
    "Tax 5": "Taxe 5",
    "Tax 6": "Taxe 6",
    "Tax 7": "Taxe 7",
    "Tax 8": "Taxe 8",
    "Set Item for Cart": "Définir Article pour le Panier",
    "VALIDATE SALE": "VALIDER UNE VENTE",
    "VALIDATE PURCHASE": "VALIDER UN ACHAT",
    "SUBMIT SALE": "SOUMETTRE UNE VENTE",
    "SUBMIT PURCHASE": "SOUMETTRE UN ACHAT",
    "Source Payment": "Provenance du Paiement",
    "Select Expense": "Sélectionner une Dépense",
    "Select Income": "Sélectionner une Recette",
    "Select Cashbox": "Sélectionner une Caisse",
    "Reason for Income": "Motif de la Recette",
    "Expense Date": "Date Dépense",
    "Income Date": "Date Recette",
    "Reason": "Motif",
    "Source": "Provenance",
    "Booking": "Réservation",
    "On Booking": "Sur Réservation",
    "Add Booking": "Ajouter Réservation",
    "Add Reservation": "Ajouter Réservation",
    "Bookings": "Réservations",
    "List of Bookings": "Liste des Réservations",
    "Accounting Classes": "Classes Comptables",
    "Add Accounting Class": "Ajouter Classe Comptable",
    "List of Accounting Classes": "Liste des Classes Comptables",
    "Add Income Type": "Ajouter Type de Recette",
    "Income Type": "Type de Recette",
    "Income Types": "Types de Recettes",
    "List of Income Types": "Liste des Types de Recettes",
    "Add Expense Type": "Ajouter Type de Dépense",
    "Expense Type": "Type de Dépense",
    "Expense Types": "Types de Dépenses",
    "List of Expense Types": "Liste des Types de Dépenses",
    "Entities": "Entités",
    "Document": "Document",
    "Add Document": "Ajouter Document",
    "Documents": "Documents",
    "List of Documents": "Liste des Documents",
    "Occupation": "Profession",
    "Add Occupation": "Ajouter Profession",
    "Occupations": "Professions",
    "List of Occupations": "Liste des Professions",
    "Relationship": "Parenté",
    "Add Relationship": "Ajouter Parenté",
    "Relationships": "Parentés",
    "List of Relationships": "Liste des Parentés",
    "Mapping": "Cartographie",
    "Localization": "Localisation",
    "Country": "Pays",
    "Add Country": "Ajouter Pays",
    "Countries": "Pays",
    "List of Countries": "Liste des Pays",
    "Region": "Région",
    "Add Region": "Ajouter Région",
    "Regions": "Régions",
    "List of Regions": "Liste des Régions",
    "City": "Ville",
    "Add City": "Ajouter Ville",
    "Cities": "Villes",
    "List of Cities": "Liste des Villes",
    "Zone": "Quartier",
    "Add Zone": "Ajouter Quartier",
    "Zones": "Quartiers",
    "List of Zones": "Liste des Quartiers",
    "Users Management": "Gestion des Utilisateurs",
    "Roles & Permissions": "Rôles & Permissions",
    "Permissions": "Permissions",
    "Role": "Rôle",
    "Add Role": "Ajouter Rôle",
    "Roles": "Rôles",
    "List of Roles": "Liste des Rôles",
    "Rule": "Règle",
    "Rules": "Règles",
    "Operations": "Operations",
    "List of Users": "Liste des Utilisateurs",
    "Parameters": "Paramètres",
    "Configuration": "Configuration",
    "System Parameters": "Paramètres Système",
    "Update Password": "Modifier Mot de Pase",
    "Back-up": "Sauvegarde",
    "Add Back-up": "Ajouter Sauvegarde",
    "Back-ups": "Sauvegardes",
    "List of Back-ups": "Liste des Sauvegardes",
    "Commissions & Brokerage": "Commissions & Courtage",
    "Ending Date": "Date de Fin",
    "Starting Date": "Date de Début",
    "Hi": "Salut",
    "Night": "Nuit",
    "Yes": "Oui",
    "No": "Non",
    "File": "Fichier",
    "Shop": "Point",
    "SHOP": "POINT",
    "Shops": "Points",
    "All Shops": "Tous les Points",
    "Availability From": "Disponibilité du",
    "Hotel Availability": "Disponibilité de l'Hôtel",
    "Arrivals / Departures": "Arrivées / Départs",
    "Person": "Personne",
    "Persons": "Personnes",
    "How many Persons?": "Combien de Personnes?",
    "Number of Days": "Nombre de Jours",
    "Check for Availability": "Vérifier la Disponibilité",
    "Number of persons for booking": "Nombre de personnes pour la réservation",
    "Incomes VS Expenses Chart": "Tableau des Revenus VS Dépenses",
    "Past 6 Months": "Derniers 6 Mois",
    "Bookings Statistics": "Statistiques de Réservations",
    "Monthly": "Mensuellement",
    "Rooms": "Logements",
    "Room": "Logement",
    "Gender": "Sexe",
    "Male": "Masculin",
    "Female": "Féminin",
    "Origin Stock": "Provenance Stock",
    "Select Gender": "Sélectionner Genre",
    "Select a Gender": "Sélectionner un Genre",
    "Select Language": "Sélectionner Langue",
    "Select a Language": "Sélectionner une Langue",
    "Select Occupation": "Sélectionner Métier",
    "Select an Occupation": "Sélectionner un Métier",
    "Select Origin": "Sélectionner Provenance",
    "Select an Origin": "Sélectionner une Provenance",
    "Reference Origin": "Référence de Provenance",
    "Point Details": "Détails de Point",
    "Client Details": "Détails de Client",
    "Rest to pay": "Reste à payer",
    "Rest on POS": "Reste sur Points",
    "Rooms List Available per Type": "Liste des Logements Disponibles par Type",
    "Availability Overview": "Aperçu de la Disponibilité",
    "All Rooms Availables": "Tous les Logements Disponibles",
    "Some Rooms Availables": "Quelques Logements Disponibles",
    "All Rooms Occupied": "Tous les Logements Occupés",
    "Occupied": "Occupés",
    "Insert a New Reservation": "Insérer une Nouvelle Réservation",
    "Daily Amount TTC": "Montant Journalier TTC",
    "Total Amount TTC": "Montant Total TTC",
    "Daily Price TTC": "Prix Journalier TTC",
    "Total Price TTC": "Prix Total TTC",
    "Data Collection": "Collecte de Données",
    "client is selected": "client est sélectionné",
    "There is no client selected": "Il n'a pas de client sélectionné",
    "Search for client: Lastname Firstname / Document Id": "Recherche de client: Nom Prénom / No Document",
    "Firstname": "Nom",
    "Lastname": "Prénom",
    "People": "Personnes",
    "Add New Client": "Ajouter Nouveau Client",
    "Remove Client": "Supprimer Client",
    "Number of People": "Nombre de Personnes",
    "Room Type": "Type de Logement",
    "Select Room Type": "Sélectionner Type de Logement",
    "Update Price": "Mettre à Jour le Prix",
    "Update Price By": "Mettre à Jour le Prix Par",
    "Booking's Origin": "Origine Réservation",
    "Estimated Check-In Time": "Heure d'Arrivée Estimée",
    "Day": "Jour",
    "Hour": "Heure",
    "Minutes": "Minutes",
    "Tax VAT (in %)": "Taxe TVA (en %)",
    "Validate VAT in %": "Valider TVA en %",
    "% Total": "% Total",
    "% Rate": "% Tarif",
    "Rate": "Tarif",
    "Rates": "Tarifs",
    "Reception": "Réception",
    "Online": "En Ligne",
    "Telephone": "Téléphone",
    "Agent": "Agent",
    "Room Assignment": "Affectation de Logement",
    "Room No": "No Logement",
    "Select a Room": "Sélectionner un Logement",
    "Select a Reservation": "Sélectionner une Réservation",
    "Rooms List (Comma Separated)": "Liste de Logements (Séparés par des Virgules)",
    "List of Rooms to select from": "Liste des Logement à sélectionner",
    "Floor": "Etage",
    "Floors": "Etages",
    "Select a Floor": "Sélectionner un Etage",
    "Optional": "Optionnel",
    "House": "Bloc",
    "House Number": "No de Bloc",
    "Houses": "Blocs",
    "Select House Number": "Sélectionner un No de Bloc",
    "Similar Booking to Generate": "Réservation Similaire à Générer",
    "Reservation": "Réservation",
    "Number of Similar Reservations to Generate": "Nombre de Réservations Similaires à Générer",
    "Comment For": "Commentaire Pour",
    "Commission to Pay": "Commission à Payer",
    "Enter Commission to Pay": "Entrer Commission à Payer",
    "Add Account": "Ajouter Compte",
    "Update Account": "Modifier Compte",
    "Parent": "Parent",
    "Parent Account": "Compte Parent",
    "Select Parent Account": "Sélectionner le Compte Parent",
    "Accounting Class": "Classe Comptable",
    "Account Type": "Type de Compte",
    "Select Account Type": "Sélectionner le Type de Compte",
    "Bilan": "Bilan",
    "Date Creation": "Date de Création",
    "Sub-Account Of": "Sous-Account De",
    "Enter Account Name": "Entrer le Nom du Compte",
    "Enter Code": "Entrer le Code",
    "Account Class": "Classe Comptable",
    "Select Account Class": "Sélectionner la Classe Comptable",
    "Account Label": "Libellé Comptable",
    "Enter Account Label": "Entrer le Libellé Comptable",
    "Bilan Category": "Catégorie du Bilan",
    "Select Bilan Category": "Sélectionner la Catégorie du Bilan",
    "Income Statement Category": "Catégorie du Compte de Résultat",
    "Select Income Statement Category": "Sélectionner la Catégorie du Compte de Résultat",
    "Enter Account Description": "Entrer la Description du Compte",
    "Delete Account?": "Supprimer Compte?",
    "Are you sure you want to delete this Account?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Compte?",
    "Delete Prospection?": "Supprimer Prospection?",
    "Are you sure you want to delete this Prospection?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette Prospection?",
    "Delete Interlocutor?": "Supprimer Interlocuteur?",
    "Are you sure you want to delete this Interlocutor?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet Interlocuteur?",
    "Delete Task?": "Supprimer Tâche?",
    "Are you sure you want to delete this Task?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette Tâche?",
    "Delete Distribution?": "Supprimer Distribution?",
    "Are you sure you want to delete this Distribution?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette Distribution?",
    "Delete Supplier?": "Supprimer Fournisseur?",
    "Are you sure you want to delete this Supplier?": "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Fournisseur?",
    "Yes, Delete It!": "Oui, Supprimer!",
    "Yes, Move to": "Oui, Migrer vers",
    "Save as Client?": "Enrégistrer comme Client?",
    "Yes, Save as Client!": "Oui, Enrégistrer comme Client!",
    "Prospection successfully deleted": "Prospection supprimée avec succès",
    "Interlocutor successfully deleted": "Interlocuteur supprimé avec succès",
    "Task successfully deleted": "Tâche supprimée avec succès",
    "Enter tracking number (e.g. DIS-001-00000001)": "Saisissez le numéro de suivi (expl: DIS-001-00000001)",
    "Warehouse": "Magasin",
    "Google Maps Directions": "Itineraire Google Maps",
    "WAREHOUSE": "MAGASIN",
    "Warehouses": "Magasins",
    "All Warehouses": "Tous les Magasins",
    "Production": "Production",
    "Productions": "Productions",
    "Processing": "Procédures",
    "JOURNAL OF DIVERSE OPERATIONS": "JOURNAL DES OPERATIONS DIVERSES",
    "Stock Transfer Slip": "Bordereau de Transfert de Stock",
    "Stock Creation Slip": "Bordereau de Creation de Stock",
    "Slip Number": "Numéro de Bordereau",
    "Slip Creation": "Bordereau de Creation",
    "Slip Transfer": "Bordereau de Transfert",
    "Select Slip Creation": "Sélectionner Bordereau de Creation",
    "Select Slip Transfer": "Sélectionner Bordereau de Transfert",
    "Cost": "Cout",
    "Report": "Rapport",
    "Reports": "Rapports",
    "Accounting": "Comptabilité",
    "Accounting Code": "Code Comptable",
    "Accounting Codes": "Codes Comptables",
    "Account": "Compte",
    "Accounts": "Comptes",
    "New Account": "Nouveau Compte",
    "All Accounts": "Tous les Comptes",
    "All Account Codes": "Tous les Codes Comptables",
    "Debit": "Débit",
    "Credit": "Crédit",
    "DEBTOR": "DEBITEUR",
    "CREDITOR": "CREDITEUR",
    "REBATE": "RISTOURNE",
    "Debtor": "Débiteur",
    "Creditor": "Créditeur",
    "Rebate": "Ristourne",
    "Operation Codes": "Codes des Opérations",
    "Go Back": "Retour",
    "In Stock": "En Stock",
    "Movement": "Mouvement",
    "Movements": "Mouvements",
    "Stock Movements": "Mouvements de Stock",
    "All Stock Movements": "Tous les Mouvements de Stock",
    "Latest Stock Movements": "Derniers Mouvements de Stock",
    "Latest Sales": "Dernières Ventes",
    "Latest Orders": "Dernières Commandes",
    "Check the all Sales here...": "Vérifiez toutes les Ventes ici...",
    "Check the all Orders here...": "Vérifiez toutes les Commandes ici...",
    "Check the all Stocks here...": "Vérifiez tous les Stocks ici...",
    "Check the all Stocks Movements here...": "Vérifiez tous les Mouvements de Stock ici...",
    "Check the all Treasury Transfers here...": "Vérifiez tous les Transferts de Trésorerie ici...",
    "Check the all Stocks Entries related to this Batch here...": "Vérifiez tous les Mouvements de Stock liés à cette batch ici...",
    "User not allowed to connect or Wrong Credentials. Please contact administrator": "Utilisateur n'ayant les accès pour se connecter ou Mauvais identifiants. Veuillez contacter votre administrateur.",
    "Latest Stocks Movements": "Derniers Mouvements de Stock",
    "Check the List of Latest Stocks Movements here...": "Vérifier la liste des Derniers Mouvements de Stock ici...",
    "Latest Stocks Movements Entry": "Derniers Mouvements d'entrée en Stock",
    "Latest Stocks Movements Exits": "Derniers Mouvements de Sortie de Stock",
    "Check Stocks here...": "Vérifier Stock ici...",
    "Check the Latest Stocks Entries related to this Production here...": "Vérifier les Derniers Mouvements d'entrée en Stock de cette Production...",
    "Check the Latest Stocks Exits related to this Production here...": "Vérifier les Derniers Mouvements de Sortie de Stock de cette Production...",
    "Check the List of Latest Incomes here...": "Vérifier la Liste des Dernières Entrées ici...",
    "Check the List of Latest Expenses here...": "Vérifier la Liste des Dernières Dépenses ici...",
    "Create a Prospection": "Créer une Prospection",
    "Update a Prospection": "Mettre à Jour une Prospection",
    "Create a Interlocutor": "Créer un Interlocuteur",
    "Update a Interlocutor": "Mettre à Jour un Interlocuteur",
    "Create a Task": "Créer une Tâche",
    "Update a Task": "Mettre à Jour une Tâche",
    "Towards Clients": "Vers Clients",
    "Send": "Envoyer",
    "On": "Sur",
    "ON": "SUR",
    "For": "Pour",
    "FOR": "POUR",
    "Contract": "Contrat",
    "Comment": "Commentaire",
    "Comments": "Commentaires",
    "Delivery": "Livraison",
    "DELIVERY": "LIVRAISON",
    "Client Payment": "Paiement Client",
    "Cash Surplus": "Excédant de Trésorerie",
    "Town": "Ville",
    "Time": "Heure",
    "Paid": "Versé",
    "Today": "Aujourd'hui",
    "Date": "Date",
    "INSERT": "INSERER",
    "COUNT DEBIT": "NOMBRE DEBIT",
    "TOTAL DEBIT": "TOTAL DEBIT",
    "COUNT CREDIT": "NOMBRE CREDIT",
    "TOTAL CREDIT": "TOTAL CREDIT",
    "Profile": "Profile",
    "My Profile": "Mon Profile",
    "Your Profile": "Votre Profile",
    "Visit Our Website": "Visitez Notre Site Web",
    "Login": "Connexion",
    "Sign In": "Connexion",
    "Logout": "Déconnexion",
    "Sign Out": "Déconnexion",
    "Register": "Enrégistrer",
    "Cancel": "Annuler",
    "Save": "Enrégistrer",
    "Save Changes": "Enrégistrer Modifications",
    "Edit": "Editer",
    "Total Expenses": "Total Dépenses",
    "Total Incomes": "Total Recettes",
    "Benefits": "Bénéfices",
    "Balance": "Solde",
    "Username": "Identifiant",
    "Name": "Nom",
    "First Name": "Nom",
    "Last Name": "Prénom",
    "Email": "E-Mail",
    "E-Mail Address": "Adresse E-Mail",
    "Password": "Mot de Passe",
    "New Password": "Nouveau Mot de Passe",
    "Confirm Password": "Confirmer Mot de Passe",
    "Confirm all Products": "Confirmer tous les Produits",
    "Phone": "Téléphone",
    "Phone #": "No Téléphone",
    "Address": "Adresse",
    "Week": "Semaine",
    "Month": "Mois",
    "Year": "Année",
    "Current Year": "Année Courante",
    "User": "Utilisateur",
    "Users": "Utilisateurs",
    "New User": "Nouvel Utilisateur",
    "All Users": "Tous les Utilisateurs",
    "Privilege": "Privilège",
    "Privileges": "Privilèges",
    "All Privileges": "Tous les Privilèges",
    "Edit User": "Modifier Utilisateur",
    "Add User": "Ajout Utilisateur",
    "See More": "Voir Plus",
    "See All": "Voir Tous",
    "Upload": "Charger",
    "Delete": "Supprimer",
    "Confirm": "Confirmer",
    "Batch": "Batch",
    "Batchs": "Batchs",
    "All Batchs": "Tous les Batchs",
    "BATCH": "BATCH",
    "PENDING": "EN ATTENTE",
    "VALIDATED": "VALIDÉE",
    "REJECTED": "REJETE",
    "PAID": "PAYÉE",
    "Usage": "Utilisation",
    "Added": "Ajouté",
    "Removed": "Retiré",
    "Rejected": "Rejeté",
    "Confirmed": "Confirmé",
    "Stage": "Étape",
    "Prospection moved to step": "Prospection migrée vers Étape",
    "Are you sure you want to move this prospection to the next stage?": "Êtes-vous sûr de vouloir migrer cette prospection vers la prochaine étape?",
    "Are you sure you want to save this prospect as a client?": "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer ce prospect comme client?",
    "Are you sure you want to confirm this transfer?": "Êtes-vous sûr de vouloir confirmer ce transfert?",
    "Are you sure you want to reject this transfer?": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce transfert?",
    "Product added to cart": "Produit ajouté au panier",
    "Product removed from cart": "Produit retiré du panier",
    "Destination removed from itinerary": "Destination retiré de l'itinéraire",
    "Please Select Cashbox Usage": "S'il Vous Plait Sélectionner le Type d'Utilisation de la Caisse",
    "Select a Source": "Sélectionner une Source",
    "Personal": "Personnel",
    "PERSONAL": "PERSONNEL",
    "Global": "Global",
    "GLOBAL": "GLOBAL",
    "Cashbox": "Caisse",
    "CASHBOX": "CAISSE",
    "CASHBOXES": "CAISSES",
    "Cashboxes": "Caisses",
    "My Cashbox": "Ma Caisse",
    "MY CASHBOX": "MA CAISSE",
    "MY CASHBOXES": "MES CAISSES",
    "My Cashboxes": "Mes Caisses",
    "All Cashboxes": "Toutes les Caisses",
    "Statistics": "Statistiques",
    "Revenues": "Revenus",
    "Earnings": "Bénéfices",
    "Thousands": "Milliers",
    "Bank": "Banque",
    "BANK": "BANQUE",
    "Deposit": "Dépôt",
    "Payment": "Paiement",
    "Check-In": "Arrivée",
    "Check-Out": "Départ",
    "Bank Deposit": "Dépôt en Banque",
    "Bank Withdrawal": "Retrait de Banque",
    "Purchase": "Achat",
    "Purchases": "Achats",
    "PURCHASES": "ACHATS",
    "Good": "Marchandise",
    "Margin": "Marge",
    "MARGIN": "MARGE",
    "Goods": "Marchandises",
    "GOODS": "MARCHANDISES",
    "Stock Variation": "Variation de Stock",
    "STOCK VARIATION": "VARIATION DE STOCK",
    "Internal Transfers": "Virements Internes",
    "INTERNAL TRANSFERS": "VIREMENTS INTERNES",
    "Charge": "Dépense",
    "Charges": "Dépenses",
    "Other Miscellaneous Expenses": "Autres Charges Diverses",
    "OTHER MISCELLANEOUS EXPENSES": "AUTRES CHARGES DIVERSES",
    "Other Miscellaneous Products": "Autres Produits Diverses",
    "OTHER MISCELLANEOUS PRODUCTS": "AUTRES PRODUITS DIVERSES",
    "EXPENSES": "CHARGES",
    "Product": "Produit",
    "Products": "Produits",
    "PRODUCT": "PRODUIT",
    "PRODUCTS": "PRODUITS",
    "INITIAL BALANCE": "SOLDE INITIAL",
    "Difference": "Différence",
    "Variation": "Variation",
    "Transfer": "Transfert",
    "Transfers": "Transferts",
    "Pendings": "En Attente",
    "Payments": "Paiements",
    "Pending Transfers": "Transferts en Attente",
    "No Pending Transfer": "Pas de Transfert en Attente",
    "Pending Orders": "Commandes en Attente",
    "No Pending Order": "Pas de Commande en Attente",
    "Pending Sales": "Ventes en Attente",
    "No Pending Sale": "Pas de Vente en Attente",
    "PAID CASH": "PAYE CASH",
    "ON CREDIT": "PAYE A CREDIT",
    "REFERENCE": "REFERENCE",
    "Cash Register Opening": "Ouverture de Caisse",
    "CASH REGISTER OPENING": "OUVERTURE DE CAISSE",
    "Cash Register Closing": "Fermeture de Caisse",
    "CASH REGISTER CLOSING": "FERMETURE DE CAISSE",
    "Bill Payment": "Paiement Commande",
    "New Invoice": "Nouvelle Facture",
    "Invoice Payment": "Paiement Facture",
    "BILL PAYMENT": "PAIEMENT FACTURE",
    "Client Deposit": "Dépôt Client",
    "Credit On Sale": "Vente à Crédit",
    "CREDIT ON SALE": "VENTE A CREDIT",
    "Purchase On Credit": "Achat à Crédit",
    "PURCHASE ON CREDIT": "ACHAT A CREDIT",
    "Client Withdrawal": "Retrait Client",
    "Article & Quantity": "Article & Quantité",
    "Article": "Article",
    "Articles": "Articles",
    "All Articles": "Tous les Articles",
    "Alerted Articles": "Articles Alertés",
    "Articles Prices": "Prix des Articles",
    "Buying Price": "Prix d'Achat",
    "Selling Price": "Prix de Vente",
    "Select a Point'": "Sélectionner un Point",
    "Select a Point Type": "Sélectionner un Type de Point",
    "Select Destination": "Sélectionner la Destination",
    "Sale": "Vente",
    "Sales": "Ventes",
    "SALES": "VENTES",
    "All Sales": "Toutes les Ventes",
    "Family": "Famille",
    "Families": "Familles",
    "All Families": "Toutes les Familles",
    "Code": "Code",
    "Codes": "Codes",
    "All Codes": "Tous les Codes",
    "Unit": "Unité",
    "Units": "Unités",
    "All Units": "Toutes les Unités",
    "Package": "Paquet",
    "Packages": "Paquets",
    "All Packages": "Tous les Paquets",
    "Packaging": "Conditionnement",
    "Select a Point": "Sélectionner un Point",
    "Expense": "Dépense",
    "Expenses": "Dépenses",
    "All Expenses": "Toutes les Dépenses",
    "Income": "Recette",
    "Incomes": "Recettes",
    "All Incomes": "Toutes les Recettes",
    "Client": "Client",
    "CLIENT": "CLIENT",
    "CLIENTS": "CLIENTS",
    "Clients": "Clients",
    "All Clients": "Tous les Clients",
    "Collaborator": "Collaborateur",
    "COLLABORATOR": "COLLABORATEUR",
    "COLLABORATORS": "COLLABORATEURS",
    "Collaborators": "Collaborateurs",
    "All Collaborators": "Tous les Collaborateurs",
    "Supplier": "Fournisseur",
    "SUPPLIER": "FOURNISSEUR",
    "SUPPLIERS": "FOURNISSEURS",
    "Suppliers": "Fournisseurs",
    "All Suppliers": "Tous les Fournisseurs",
    "Date Range": "Plage de Dates",
    "Select a Month": "Sélectionner un Mois",
    "Select a Year": "Sélectionner une Année",
    "Select an Unit": "Sélectionner une Unité",
    "Select a Package": "Sélectionner un Paquet",
    "Select Packaging": "Sélectionner Conditionnement",
    "Bank Operations": "Opérations Bancaires",
    "Bank Operation": "Opération Bancaire",
    "Purge": "Purger",
    "PURGE": "PURGER",
    "Are you sure you want to PURGE ALL OPERATIONS from this month? You will not be able to modify any of these operations": "Etes vous sur que vous voulez PURGER TOUTES LES OPERATIONS de ce mois? Vous ne serez plus en mesure de modifier aucune de ces operations",
    "State": "Etat",
    "Teller": "Caissier",
    "Discount": "Remise",
    "DISCOUNT": "REMISE",
    "Tax": "Taxe",
    "Taxes": "Taxes",
    "Currency": "Devise",
    "Bill Code": "Code Commande",
    "Invoice Code": "Code Facture",
    "Total Invoice": "Total Facture",
    "Amount Paid": "Montant Payé",
    "Supply": "Commande",
    "Supplyings": "Commandes",
    "All Supplyings": "Toutes les Commandes",
    "General Ledger": "Grand Livre",
    "Accounting Journal": "Journal Comptable",
    "Balance Sheet": "Bilan Comptable",
    "Income Statement": "Compte de Résultat",
    "New Batch": "Nouveau Batch",
    "Start a Batch": "Lancer une Vague",
    "New Production": "Nouvelle Production",
    "Start a Production": "Lancer une Production",
    "Close Batch": "Fermer Vague",
    "Close Latest Batch": "Fermer Derniere Vague",
    "Open Cashbox": "Ouvrir Caisse",
    "Close Cashbox": "Fermer Caisse",
    "New Sale": "Nouvelle Vente",
    "Shop Language": "Langue du Point",
    "Select System Language": "Sélectionner la Langue du Système",
    "Shop Sale": "Vente du Point",
    "Warehouse Sale": "Vente au Magasin",
    "Make a Sale": "Faire une Vente",
    "Order": "Commande",
    "Orders": "Commandes",
    "New Order": "Nouvelle Commande",
    "Shop Order": "Commande du Point",
    "Warehouse Order": "Commande du Magasin",
    "Order Supplies": "Passer une Commande",
    "New Reconciliation": "Nouvelle Reconciliation",
    "Reconcile an Article": "Reconcilier un Article",
    "Amount Control": "Contrôle du Montant",
    "New Transfer": "Nouveau Transfert",
    "Make a Transfer": "Faire un Transfert",
    "Initiate Treasury Transfer": "Initier Transfert Trésorerie",
    "Treasury Transfer": "Transfert de Trésorerie",
    "Treasury Transfers": "Transferts de Trésorerie",
    "Treasury Transfer Confirmation": "Reception de Trésorerie",
    "TREASURY TRANSFER": "TRANSFERT DE TRESORERIE",
    "TREASURY TRANSFERS": "TRANSFERTS DE TRESORERIE",
    "TREASURY TRANSFER CONFIRMATION": "RECEPTION DE TRESORERIE",
    "New Treasury Transfer": "Nouveau Transfert de Trésorerie",
    "Cash Transfer": "Transfert de Cash",
    "Transfer Returned": "Transfert Retourné",
    "New Income": "Nouvelle Recette",
    "Register an Income": "Enrégistrer une Recette",
    "New Expense": "Nouvelle Dépense",
    "Register an Expense": "Enrégistrer une Dépense",
    "Engage an Expense": "Engager une Dépense",
    "Restock": "Approvisionnement",
    "New Restock": "Nouvel Approvisionnement",
    "SUBMIT": "SOUMETTRE",
    "New Tax": "Nouvelle Taxe",
    "All Taxes": "Toutes les Taxes",
    "Tax Type": "Type de Taxe",
    "Tax Amount": "Montant de Taxe",
    "Tax Name": "Nom de la Taxe",
    "Enter Tax Name": " Entrer le Nom de la Taxe",
    "Type Collection": "Type de Collecte",
    "FIXED PER UNIT": "FIXE PAR UNITE",
    "UNIT": "UNITE",
    "PACKAGE": "PAQUET",
    "FIXED": "FIXE",
    "RATE": "TAUX",
    "COLLECTED": "COLLECTE",
    "Collected": "Collecté",
    "DEDUCTED": "DEDUIT",
    "Deducted": "Déduit",
    "Linked Account": "Compte Lié",
    "Per Unit": "Par Unité",
    "Tax Number": "Numéro de Taxe",
    "VAT INVOICED": "TVA FACTURÉE",
    "VAT Invoiced": "TVA Facturée",
    "RECOVERABLE VAT": "TVA RECUPERABLE",
    "Recoverable VAT": "TVA Récupérable",
    "Overview": "Aperçu",
    "Profile Overview": "Aperçu du Profile",
    "Check out your profile": "Consultez votre profil",
    "Personal Information": "Informations Personnelles",
    "Update your Personal information": "Mettez à jour vos informations Personnelles",
    "Account Information": "Informations du Compte",
    "Update your Account information": "Mettez à jour vos informations de Compte",
    "Change your Account settings": "Mettre à jour vos paramètres de Compte",
    "Current Password": "Actuel Mot de Passe",
    "Change Password": "Changer le Mot de Passe",
    "Forgot password ?": "Mot de Passe oublié ?",
    "Password Change": "Changer le Mot de Passe",
    "Verify Password": "Verifier le Mot de Passe",
    "Fullscreen": "Plein Ecran",
    "Exit": "Sortie",
    "Last Updated": "Dernière Mise à Jour",
    "Current Location": "Position Actuelle",
    "Current Address": "Adresse Actuelle",
    "DELIVERED": "DÉLIVRÉ",
    "TRANSIT": "TRANSITION",
    "Track": "Suivre",
    "Shipment": "Expédition",
    "There is no such Shipment!": "Il n'existe pas une telle Expédition!",
    "Track Your Shipment": "Suivre Votre Expédition",
    "Enter your tracking number to get real-time updates on your shipment": "Saisissez votre numéro de suivi pour obtenir des mises à jour en temps réel sur votre expédition.",
    "Recent Tracking Numbers": "Numéros de Suivi Récents",
    "Tracking Number": "Numéro de Suivi",
    "Shipment Tracking": "Suivi des Envois",
    "Receive Package": "Recevoir un Colis",
    "Transfer Package": "Transférer un Colis",
    "Deliver Package": "Livrer un Colis",
    "Are you sure you want to transfer this package?": "Etes-vous sûr de vouloir Transférer ce Colis?",
    "Are you sure you want to receive this package?": "Etes-vous sûr de vouloir Recevoir ce Colis?",
    "Are you sure you want to deliver this package?": "Etes-vous sûr de vouloir Livrer ce Colis?",
    "Delivery income is not created. Please contact system Administrator.": "Les revenus de livraison n'ont pas été générés. Veuillez contacter l'administrateur système.",
    "There is no Cashbox is configured for you. Please contact system Administrator.": "Aucun compte Caisse n'est configuré pour vous. Veuillez contacter l'administrateur système.",
    "Package successfully received": "Colis reçu avec succès",
    "Package successfully transfered": "Colis tranféré avec succès",
    "New Distribution Successfully Initiated! Make sure to validate.": "Nouvelle distribution lancée avec succès ! Veuillez valider.",
    "Rep.": "Représentant",
    "Affected To": "Affecté A",
    "Second Line": "Deuxième Ligne",
    "Sustainable Resource Accounts": "Comptes de ressources durables",
    "Fixed asset accounts": "Comptes d'actif immobilisé",
    "Inventory accounts": "Comptes de stocks",
    "Third parties accounts": "Comptes de tiers",
    "Treasury accounts": "Comptes de trésorerie",
    "Expense accounts for ordinary activities": "Comptes de charges des activités ordinaires",
    "Product accounts for ordinary activities": "Comptes de produits des activités ordinaires",
    "Accounts of other expenses and other income": "Comptes des autres charges et des autres produits",
    "Accounts of off-balance sheet commitments and analytical management accounting accounts": "Comptes des engagements hors bilan et comptes de la comptabilité analytique de gestion",
    "Update your password here": "Mettez à jour votre mot de passe ici",
    "Change your account password": "Mettre à jour le mot de passe de votre compte",
    "Please it is advise to renew your password every 3 months for safety measures. A password must have a minimum of 6 characters or you might inadvertently get hacked and expose the System!": "S'il vous plaît, il est conseillé de renouveler votre mot de passe tous les 3 mois pour des mesures de sécurité. Un mot de passe doit avoir un minimum de 6 caractères ou vous pourriez être piraté par inadvertance et exposer le système !",
    "No article selected": "Pas d'Article Sélectionné",
    "Quantity entered is greater than article stock!": "La quantité saisie est supérieure au stock de l'article!",
    "Select an Article": "Sélectionner un Article",
    "Please Select an Article": "S'il vous plaît Sélectionner un Article",
    "Please Select an Invoice": "S'il vous plaît Sélectionner une Facture",
    "Select an Invoice": "Sélectionner une Facture",
    "Please Select an Order": "S'il vous plaît Sélectionner une Commande",
    "Select an Order": "Sélectionner une Commande",
    "Please Select an Operation": "S'il vous plaît Sélectionner une Opération",
    "Please Select an Operation Code": "S'il vous plaît Sélectionner un Code d'Opération",
    "Please Select a Bill": "S'il vous plaît Sélectionner une Commande",
    "Select a Reference": "Sélectionner une référence",
    "Select a Client": "Sélectionner un Client",
    "Select a Supplier": "Sélectionner un Fournisseur",
    "You must select a Supplier first!": "Vous devez premièrement sélectionner un Fournisseur!",
    "You must select a Client first!": "Vous devez premièrement sélectionner un Client!",
    "Please Select a Client": "S'il vous plaît Sélectionner un Client",
    "Please Select a Teller": "S'il vous plaît Sélectionner un Caissier",
    "Select a Collaborator": "Sélectionner un Collaborateur",
    "Please Select a Collaborator": "S'il vous plaît Sélectionner un Collaborateur",
    "Please Select a Supplier": "S'il vous plaît Sélectionner un Fournisseur",
    "Please Select a Status": "S'il Vous Plait Sélectionner un Statut",
    "Please Select a Sector": "S'il Vous Plait Sélectionner un Secteur",
    "Please Select a Category": "S'il Vous Plait Sélectionner une Catégorie",
    "Please Select a Code": "S'il Vous Plait Sélectionner un Code",
    "Please Select a Cashbox": "S'il Vous Plait Sélectionner une Caisse",
    "Please Select an Account": "S'il Vous Plait Sélectionner un Compte",
    "Please Select an Expense": "S'il Vous Plait Sélectionner une Dépense",
    "Please Select an Income": "S'il Vous Plait Sélectionner une Recette",
    "Please Select a Type": "S'il Vous Plait Sélectionner un Type",
    "Please Select an Operation Type": "S'il Vous Plait Sélectionner un Type d'Opération",
    "Please Select an Origin or Destination": "S'il Vous Plait Sélectionner une Provenance ou Destination",
    "You dont have the rights to access this page.": "Vous n'avez pas les droits d'accès à cette page.",
    "Consult all Sales History from here.": "Consulter les Historiques de Ventes ici.",
    "Consult all Orders History from here.": "Consulter les Historiques de Commandes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Cashbox Operations from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Opérations de Caisse ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Incomes from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Recettes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Expenses from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Dépenses ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Packages from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Paquets ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Units from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Unités ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Families from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Familles ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Warehouses from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Magasins ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Shops from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Points ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Clients from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Clients ici.",
    "Consult, Edit or Delete Clients from here.": "Consulter, Modifier ou Supprimer des Clients ici.",
    "Consult, Edit or Delete Suppliers from here.": "Consulter, Modifier ou Supprimer des Fournisseurs ici.",
    "Consult, Edit or Delete Prospecting from here.": "Consulter, Modifier ou Supprimer des Prospections ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Collaborators from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Collaborateurs ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Suppliers from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Fournisseurs ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Users from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Utilisateurs ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Privileges from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Privilèges ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Accounts from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Comptes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Codes from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Codes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Taxes from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Taxes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Batchs from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Batchs ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Articles from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Articles ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Articles Prices from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Prix d'Articles ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Cashboxes from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Caisses ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Supplyings from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Commandes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Sales from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Ventes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Stock Movements from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Mouvements de Stock ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Current Expenses from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Dépenses Courantes ici.",
    "Consult, Edit, Validate or Cancel Current Incomes from here.": "Consulter, Modifier, Valider ou Annuler des Recettes Courantes ici.",
    "Consult Inventary from here.": "Consulter l'Inventaire ici.",
    "Numbers of decimals": "Nombres décimals",
    "Choose an Option": "Choisir une Option",
    "Validate an Invoice": "Valider une Facture",
    "Validate a Sale": "Valider une Vente",
    "Unpaid Bills": "Commandes Impayées",
    "Invoice to Pay": "Facture à Payer",
    "Invoice to Validate": "Facture à Valider",
    "Invoices to Validate": "Factures à Valider",
    "Validate an Order": "Valider une Commande",
    "Payments Management": "Management des Paiements",
    "MATERIAL": "MATERIEL",
    "SINGLE VALIDATION": "VALIDATION UNIQUE",
    "DUAL VALIDATION": "VALIDATION DOUBLE",
    "Validate Sale": "Valider la Vente",
    "Validate Order": "Valider la Commande",
    "Order Reference": "Référence Commande",
    "Date & Reference": "Date & Référence",
    "Order Details": "Détails Commande",
    "State of Bill": "Etat de la Commande",
    "Sale Reference": "Référence Vente",
    "Sale Details": "Détails Vente",
    "State of Invoice": "Etat de la Facture",
    "Client Receivable": "Créance Client",
    "0 To cancel Notifications on Stock": "0 Pour annuler les Notifications sur Stock",
    "Close a Batch": "Fermer une Vague",
    "Register a Batch": "Enrégistrer une Vague",
    "Launching Date": "Date de Démarrage",
    "Date Close": "Date Fermeture",
    "Batch Name": "Nom de la Vague",
    "Enter Batch Name": "Entrer le Nom de la Vague",
    "Select Starting Date": "Selectionner la Date de Lancement",
    "Close a Cashbox": "Fermer une Caisse",
    "Cashbox Name": "Nom de la Caisse",
    "Cashbox State": "Etat Caisse",
    "Closing Amount": "Montant Fermeture",
    "Confirm Close": "Confirmer Fermeture",
    "Open a Cashbox": "Ouvrir une Caisse",
    "Date Operation": "Date Opération",
    "Date Open": "Date Ouverture",
    "Confirm Open": "Confirmer Ouverture",
    "Register a Reconciliation": "Enrégistrer une Réconciliation",
    "Update a Reconciliation": "Mettre à Jour une Réconciliation",
    "Update an Account": "Mettre à Jour un Compte",
    "Register an Account": "Enrégistrer un Compte",
    "Register an Article Price": "Enrégistrer un Prix d'Article",
    "Update a Tax": "Mettre à Jour une Taxe",
    "Register a Tax": "Enrégistrer une Taxe",
    "Total Taxes": "Total Taxes",
    "Update Client": "Mettre à Jour Client",
    "Register a Client": "Enrégistrer un Client",
    "Update Collaborator": "Mettre à Jour Collaborateur",
    "Register a Collaborator": "Enrégistrer un Collaborateur",
    "Update Supplier": "Mettre à Jour Fournisseur",
    "Register a Supplier": "Enrégistrer un Fournisseur",
    "Update a Supplier": "Modifier un Fournisseur",
    "Confirm a Transfer": "Confirmer un Transfert",
    "Initiate Stock Creation": "Initier une Création de Stock",
    "Initiate a Transfer": "Initier un Transfert",
    "Initiate a Treasury Transfer": "Initier un Transfert de Trésorerie",
    "Update Expense": "Mettre à Jour Dépense",
    "Update Income": "Mettre à Jour Recette",
    "Register a Cashbox": "Enrégistrer une Caisse",
    "Update Cashbox": "Mettre à Jour Caisse",
    "Set Quantity": "Définir la Quantity",
    "Reference": "Référence",
    "Get my Position": "Obtenir ma position",
    "Get this Position": "Obtenir cette position",
    "FROM": "DE",
    "TO": "A",
    "TOWARDS": "VERS",
    "TOWARD": "VERS",
    "Towards": "Vers",
    "Toward": "Vers",
    "Auto Fill": "Auto Remplissage",
    "Total Discount": "Total Remise",
    "Delivery Fees": "Frais Livraison",
    "Change": "Monnaie",
    "Perceived": "Perçu",
    "Amount Perceived": "Montant Perçu",
    "Invoice Number": "Numéro Facture",
    "Bill Number": "Numéro Commande",
    "Cart": "Panier",
    "Select": "Sélectionner",
    "Scan Code Bar Here": "Scanner le Code Bar Ici",
    "Search Article Here": "Rechercher Article Ici",
    "Article Price": "Prix Article",
    "New Article Price": "Nouveau Prix Article",
    "All Articles Prices": "Tous les Prix d'Articles",
    "All Articles Units": "Toutes les Unités d'Articles",
    "All Articles Packages": "Tous les Paquets d'Articles",
    "Export": "Exporter",
    "Sold As": "Vendu Comme",
    "Order As": "Commandé Comme",
    "Unit Price": "Prix Unitaire",
    "Total Price": "Prix Total",
    "Loading": "Chargement",
    "Sorry but an error occured. Close and try again": "Désolé, une erreur s'est produite. Veuillez fermer et réessayer",
    "Load Cart": "Charger le Panier",
    "VALIDATE": "VALIDER",
    "Distribution": "Distribution",
    "DISTRIBUTION": "DISTRIBUTION",
    "DISTRIBUTION TRANSIT": "DISTRIBUTION EN TRANSIT",
    "DISTRIBUTION DELIVERY": "LIVRAISON DE DISTRIBUTION",
    "Sales & Inventory": "Vente & Stock",
    "Customers Management": "Suivi Clients",
    "Purchase & Production": "Achat & Production",
    "Modules Activated on Point": "Modules Activés pour le Point",
    "Info Client": "Info Client",
    "Info Account": "Info Compte",
    "Info Supplier": "Info Fournisseur",
    "Info Invoice": "Info Facture",
    "Info Slip": "Info Bordereau",
    "Info Bill": "Info Commande",
    "If Physical Person": "Si Personne Physique",
    "Date on Slip": "Date sur Bordereau",
    "Date Prospecting": "Date de Prospection",
    "Date Task": "Date de la Tâche",
    "Task Type": "Type de Tâche",
    "TASK": "TÂCHE",
    "Event": "Événement",
    "EVENT": "ÉVÉNEMENT",
    "User Assigned": "Utilisateur Assigné",
    "Assign to": "Assigner à",
    "Task state successfully updated": "Status de la Tâche mis à jour avec succès",
    "Confirm Transfer": "Confirmer Transfert",
    "Confirm Stock Transfer": "Confirmer Transfert Stock",
    "Transfer Out": "Transferer Vers",
    "List of Clients": "Liste des Clients",
    "List of Collaborators": "Liste des Collaborateurs",
    "List of Suppliers": "Liste des Fournisseurs",
    "List of Cashboxes": "Liste des Caisses",
    "List of Articles": "Liste des Articles",
    "List of Families": "Liste des Familles",
    "List of Tellers": "Liste des Caissiers",
    "MISCELLANEOUS OPERATIONS": "OPERATIONS DIVERSES",
    "Crate Fog": "Brouillard de Caisse",
    "Bill No.": "Commande No.",
    "Bill From.": "Commande De.",
    "Invoice No.": "Facture No.",
    "Invoiced To.": "Facturé A.",
    "Invoiced By.": "Facturé Par.",
    "Get the Invoice": "Obtenir la Facture",
    "Get the Bill": "Obtenir la Facture",
    "Price": "Prix",
    "Label": "Libellé",
    "Total": "Total",
    "Total Amount": "Montant Total",
    "Paid On Invoice": "Avance Sur Facture",
    "Paid On Bill": "Avance Sur Commande",
    "Back to Sales System": "Retour au Système de Vente",
    "Back to Orders System": "Retour au Système de Commandes",
    "Select First": "Sélectionner en Premier",
    "Select a Type of Sector": "Sélectionner un Type de Secteur",
    "Select a Sector": "Sélectionner un Secteur",
    "Select an Entity": "Sélectionner une Entité",
    "Select an Account": "Sélectionner un Compte",
    "Select a Level": "Sélectionner un Niveau",
    "Select a Transfer": "Sélectionner un Transfert",
    "Select a Production": "Sélectionner une Production",
    "Select a Treasury Transfer": "Sélectionner un Transfert de Trésorerie",
    "Select a Shop": "Sélectionner un Point",
    "Select a Warehouse": "Sélectionner un Magasin",
    "Sector": "Secteur",
    "Sector Type": "Type Secteur",
    "Sector Name": "Nom du Secteur",
    "Logical Quantity": "Quantité Logique",
    "Physical Quantity": "Quantité Physique",
    "Entity": "Entité",
    "DESTINATION NAME": "NOM DESTINATION",
    "SECTOR NAME": "NOM DU SECTEUR",
    "Stock": "Stock",
    "Stock Bought": "Stock Acheté",
    "Stock Sold": "Stock Vendu",
    "Quantity": "Quantité",
    "Initiate": "Initier",
    "Cash In Reason": "Raison Recette",
    "Date Cash In": "Date Recette",
    "Cash Out Reason": "Raison Dépense",
    "Date Cash Out": "Date Dépense",
    "Logo": "Logo",
    "Warehouse Name": "Nom du Magasin",
    "Warehouse Phone": "Téléphone du Magasin",
    "Warehouse Second Line": "2eme Téléphone du Magasin",
    "Warehouse Email": "Email du Magasin",
    "Warehouse Currency": "Dévise du Magasin",
    "Warehouse Validation Mode": "Mode de Validation du Magasin",
    "Shop Name": "Nom du Point",
    "Shop Phone": "Téléphone du Point",
    "Shop Second Line": "2eme Téléphone du Point",
    "Shop Phone 2": "2eme Téléphone du Point",
    "Shop Email": "Email du Point",
    "Shop Currency": "Dévise du Point",
    "Shop Validation Mode": "Mode de Validation du Point",
    "Bills Code": "Code de la Commande",
    "Invoices Code": "Code de la Facture",
    "Transfer Code": "Code de Transfer",
    "Production Code": "Code de Production",
    "Distribution Code": "Code de Distribution",
    "Pending Bill Title": "Titre Commande en Attente",
    "Pending Invoice Title": "Titre Facture en Attente",
    "Bill Title": "Titre Commande",
    "Invoice Title": "Titre Facture",
    "BILL": "COMMANDE",
    "INVOICE": "FACTURE",
    "PURCHASE ORDER": "BON DE COMMANDE",
    "PROFORMA": "PROFORMA",
    "ALL TASKS ON SELLER": "TOUTES LES TACHES SUR LE VENDEUR",
    "SALES ON SELLER & VALIDATION ON TELLER": "VENTE SUR LE VENDEUR & VALIDATION SUR LE CAISSIER",
    "Profile Picture": "Photo Profile",
    "Birth Date": "Date Anniversaire",
    "Status": "Status",
    "Remember Me": "Se souvenir de moi",
    "Forgot Your Password?": "Mot de passe oublié?",
    "Upload Picture": "Charger Photo",
    "Home": "Accueil",
    "Print": "Imprimer",
    "Error": "Erreur",
    "Success": "Succès",
    "Warning": "Alerte",
    "Update": "Mettre à Jour",
    "Settings": "Paramètres",
    "By": "Par",
    "Created By": "Créé Par",
    "Add": "Ajouter",
    "Add New": "Ajouter Nouveau",
    "Choose File": "Choisir Fichier",
    "Browse": "Explorer",
    "Commentary": "Commentaire",
    "Remarks": "Remarques",
    "Some Details Here": "Quelques Détails Ici",
    "Version": "Version",
    "Copyright": "Tous Droits Reservés",
    "Developed by": "Développé par",
    "Search": "Rechercher",
    "Show": "Montrer",
    "All": "Tous",
    "Record": "Enregistrement",
    "Records": "Enregistrements",
    "No entries to show": "Pas Enregistrements à montrer",
    "No records to display": "Pas Enregistrements à montrer",
    "Next": "Prochain",
    "Picked up by": "Collecté par",
    "Previous": "Précédent",
    "Monday": "Lundi",
    "Tuesday": "Mardi",
    "Wednesday": "Mercredi",
    "Thursday": "Jeudi",
    "Friday": "Vendredi",
    "Saturday": "Samedi",
    "Sunday": "Dimanche",
    "Filter": "Filtrer",
    "History": "Historique",
    "Histories": "Historiques",
    "From": "De",
    "from": "de",
    "From the": "Du",
    "To": "A",
    "to": "à",
    "To the": "Au",
    "At": "A",
    "at": "à",
    "Of": "De",
    "of": "de",
    "XAF": "FCFA",
    "Stock & Inventary": "Stock & Inventaire",
    "Cash Draft": "Brouillon de Caisse",
    "Stock Creation": "Création de Stock",
    "STOCK CREATION": "CREATION DE STOCK",
    "Increase of": "Augmentation de",
    "Stock Alert": "Alerte de Stock",
    "Stock State": "Etat de Stock",
    "Need Stock": "Besoin de Stock",
    "Enough Stock": "Stock Suffisant",
    "Decrease of": "Diminution de",
    "Current Stock": "Stock Courant",
    "Current Expenses": "Dépenses Courantes",
    "Current Incomes": "Recettes Courantes",
    "List of Expenses": "Liste des Dépenses",
    "List of Incomes": "Liste des Recettes",
    "Expense Name": "Nom Dépense",
    "Income Name": "Nom Recette",
    "Expense Code": "Code Dépense",
    "Income Code": "Code Recette",
    "Expense Accessible By": "Dépense Accessible Par",
    "Income Accessible By": "Recette Accessible Par",
    "Basic Amount": "Montant de Base",
    "Date Start": "Date de Début",
    "Date End": "Date de Fin",
    "Time End": "Heure de Fin",
    "January": "Janvier",
    "February": "Février",
    "March": "Mars",
    "April": "Avril",
    "May": "Mai",
    "June": "Juin",
    "July": "Juillet",
    "August": "Août",
    "September": "Septembre",
    "October": "Octobre",
    "November": "Novembre",
    "December": "Décembre",
    "Amount": "Montant",
    "Opened": "Ouvert",
    "Closed": "Fermé",
    "Canceled": "Annulé",
    "Minimal Stock": "Stock Minimal",
    "CONSUMABLE": "CONSOMMABLE FINAL",
    "Consumable": "Consommable Final",
    "CONSUMABLES": "CONSOMMABLES FINAUX",
    "Consumables": "Consommables Finaux",
    "UTILITY": "UTILITE",
    "Utility": "Utilité",
    "Utilities": "Utilités",
    "CONSUMABLE WITH STOCK": "CONSOMMABLE AVEC STOCK",
    "FINAL CONSUMABLE WITH STOCK": "CONSOMMABLE FINAL AVEC STOCK",
    "INTERMEDIARY CONSUMABLE WITH STOCK": "CONSOMMABLE INTERMEDIAIRE AVEC STOCK",
    "CONSUMABLE INTERMEDIARY": "CONSOMMABLE INTERMEDIAIRE",
    "PROCESS CONSUMABLE WITH STOCK": "CONSOMMABLE PROCESSUS AVEC STOCK",
    "CONSUMABLE PROCESS": "CONSOMMABLE PROCESSUS",
    "Consumable With Stock": "Consommable Avec Stock",
    "Final Consumable With Stock": "Consommable Final Avec Stock",
    "Intermediary Consumable": "Consommable Intermediaire",
    "Intermediary Consumables": "Consommables Intermediaires",
    "Process Consumable": "Consommable Processus",
    "Process Consumables": "Consommables Processus",
    "Intermediary Consumable With Stock": "Consommable Intermediaire Avec Stock",
    "Intermediary Process With Stock": "Consommable Processus Avec Stock",
    "CONSUMABLE WITHOUT STOCK": "CONSOMMABLE SANS STOCK",
    "Consumable Without Stock": "Consommable Sans Stock",
    "RAW MATERIAL": "MATIERE PREMIERE",
    "RAW MATERIALS": "MATIERES PREMIERES",
    "Raw Material": "Matière Première",
    "Raw Materials": "Matières Premières",
    "OPERATING CHARGES": "CHARGES EXPLOITATION",
    "FINANCIAL CHARGES": "CHARGES FINANCIERES",
    "EXCEPTIONAL CHARGES": "CHARGES EXCEPTIONNELLES",
    "OPERATING PRODUCTS": "PRODUITS EXPLOITATION",
    "FINANCIAL PRODUCTS": "PRODUITS FINANCIERS",
    "EXCEPTIONAL PRODUCTS": "PRODUITS EXCEPTIONNELS",
    "TANGIBLE ASSETS": "IMMOBILISATIONS CORPORELLES",
    "INTANGIBLE ASSETS": "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES",
    "FINANCIAL ASSETS": "IMMOBILISATIONS FINANCIERES",
    "STOCKS": "STOCKS",
    "OTHER RECEIVABLES": "AUTRES CREANCES",
    "TREASURY": "TRESORERIE",
    "SHARE CAPITAL": "CAPITAL SOCIAL",
    "RESERVATIONS": "RESERVES",
    "ASSOCIATED CURRENT ACCOUNT RESULT": "RESULTAT COMPTE COURANT ASSOCIES",
    "FINANCIAL DEBTS": "DETTES FINANCIERES",
    "OPERATING AND SUPPLIER DEBTS": "DETTES EXPLOITATION-FOURNISSEURS",
    "MISCELLANEOUS DEBTS": "DETTES DIVERSES",
    "Exploitation Charges": "Charges Exploitation",
    "Financial Charges": "Charges Financieres",
    "Exceptional Charges": "Charges Exceptionnelles",
    "Exploitation Products": "Produits Exploitation",
    "Financial Products": "Produits Financiers",
    "Exceptional Products": "Produits Exceptionnels",
    "Tangible Assets": "Immobilisations Corporelles",
    "Intangible Assets": "Immobilisations Incorporelles",
    "Financial Assets": "Immobilisations Financieres",
    "Origin": "Provenance",
    "Destination": "Destination",
    "Producted Stocks": "Stocks Produits",
    "Received Stocks": "Stocks Reçus",
    "Received": "Reçu",
    "Produced": "Produit",
    "Sent": "Envoyé",
    "Returned": "Renvoyé",
    "Used": "Utilisé",
    "Quantity Used": "Quantité Utilisée",
    "Global Parameters": "Paramètres Globaux",
    "Brix": "Brix",
    "Pastorisation": "Pastorisation",
    "Refreshing": "Refroidissement",
    "PH": "PH",
    "Citric Acid": "Acide Citrique",
    "Potassium Sorbate": "Sorbate de Potassium",
    "Duration": "Durée",
    "Duration of Manufactured": "Durée de Fabrication",
    "Begining of Manufactured": "Début de Fabrication",
    "End of Manufactured": "Fin de Fabrication",
    "Sealing": "Scellage",
    "Select Sealing": "Sélectionner Scellage",
    "Correctly Sealed": "Scellé Correctement",
    "Not Correctly Sealed": "Pas Scellé Correctement",
    "Initiate Distribution": "Initier Distribution",
    "Package Transfer": "Transfert de Colis",
    "Package Reception": "Réception de Colis",
    "Next Point": "Prochain Point",
    "Next Points": "Prochains Points",
    "Next Destinations": "Prochaines Destinations",
    "Delivery Points": "Points de Livraison",
    "Create a Point": "Créer un Point",
    "Tax Invoice Name": "Nom Taxe Facture",
    "Tax Sale Name": "Nom Taxe Vente",
    "Tax Purchase Name": "Nom Taxe Achat",
    "Sales Taxes": "Taxes des Ventes",
    "Purchases Taxes": "Taxes des Achats",
    "Delivery Account": "Compte de Livraison",
    "There is no available task for this prospect": "Il n'y a pas de tâche disponible pour ce prospect",
    "There is no available interlocutor for this prospect": "Il n'y a pas d'interlocuteur disponible pour ce prospect",
    "Delivered": "Livré",
    "Delivered?": "Livré?",
    "Delivered on": "Livré le",
    "Shipped on": "Expédié le",
    "Shipped to": "Expédié à",
    "Delivered to": "Livré à",
    "Still not delivered!": "Pas encore Livré!",
    "Is it Delivered?": "Est-ce Livré?",
    "To Distribution": "En Distribution",
    "No article found": "Pas d'article trouvé",
    "No account found": "Pas de compte trouvé",
    "Select Type of Printer": "Sélectionner le type d'Imprimante",
    "Dual or Single Validation?": "Validation Double ou Unique?",
    "Prospect": "Prospect",
    "Prospects": "Prospects",
    "Prospecting": "Prospection",
    "Prospectings": "Prospections",
    "New Prospect": "Nouveau Prospect",
    "Task": "Tâche",
    "Tasks": "Tâches",
    "New Task": "Nouvelle Tâche",
    "Agenda": "Agenda",
    "Daily Agenda": "Agenda Journalier",
    "Daily Task Schedule as of": "Programme des Tâches Journalières en date du",
    "Daily Prospecting": "Prospections Journalières",
    "Prospecting Details": "Detail de la Prospection",
    "Daily Prospecting as of": "Prospections Journalières en date du",
    "Stock Declaration": "Déclaration de Stock",
    "Check here latest stock declarations for your clients": "Consultez ici les dernières déclarations de stock pour vos clients",
    "You do not have permission to access this resource": "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette ressource",
    "OK": "OK",
    "Days": "Jours",
    "Hours": "Heures",
    "days": "jours",
    "hours": "heures",
    "day": "jour",
    "hour": "heure",
    "Number of Observation Days": "Nombre de Jours d'Observation",
    "Date of Manufactured": "Date de Fabrication",
    "Expiration Date": "Date de Péremption",
    "Made": "Fabriqué",
    "Made on": "Fabriqué le",
    "Expired": "Pérrimé",
    "Expired on": "Périmé le",
    "Not OK": "Pas OK",
    "Observation": "Observation",
    "Stocks": "Stocks",
    "Receivable": "Créance",
    "Read": "Lire",
    "Create": "Créer",
    "Receivables": "Créances Clients",
    "Other Receivables": "Autres Creances",
    "Treasury": "Tresorerie",
    "Share Capital": "Capital Social",
    "Reservations": "Reserves",
    "Associated Current Account Result": "Resultat Compte Courant Associes",
    "Financial Debts": "Dettes Financieres",
    "Operating and Supplier Debts": "Dettes Exploitation-Fournisseurs",
    "Miscellaneous Debts": "Dettes Diverses",
    "Inventary": "Inventaire",
    "To Order": "A Commander",
    "ASSETS": "ACTIFS",
    "TOTAL ASSETS": "TOTAL ACTIFS",
    "TOTAL BILL": "TOTAL COMMANDE",
    "TOTAL INVOICE": "TOTAL FACTURE",
    "TOTAL AMOUNT": "MONTANT TOTAL",
    "PAID ON BILL": "MONTANT PERCU",
    "BILL NO.": "COMMANDE NO.",
    "BILL FROM.": "COMMANDE DE.",
    "Total Fixed Assets": "Total des Immobilisations",
    "Total Current Assets": "Total des Actifs Courants",
    "PASSIVE": "PASSIF",
    "TOTAL PASSIVES": "TOTAL PASSIFS",
    "Total Debts": "Total Dettes",
    "Total Equity": "Total Capitaux Propres",
    "RESTOCK": "APPROVISIONNEMENT",
    "RESTOCKING": "APPROVISIONNEMENT",
    "CLIENT WITHDRAWAL": "RETRAIT CLIENT",
    "SUPPLIER PAYMENT": "PAIEMENT FOURNISSEUR",
    "CLOSED": "FERME",
    "OPENED": "OUVERT",
    "CLOSING CASHBOX": "FERMETURE DE CAISSE",
    "MISSING AT CHECKOUT": "MANQUEMENT CAISSE",
    "CASH DEFICIT": "DEFICIT DE CAISSE",
    "CLIENT ASSET": "AVOIR CLIENT",
    "CLIENT RECEIVABLE": "CREANCE CLIENT",
    "RECEIVABLES": "CREANCES",
    "SALE": "VENTE",
    "SERVICE SALE": "VENTE SERVICE",
    "CLIENT PAYMENT": "PAIEMENT CLIENT",
    "CLIENT DEPOSIT": "DEPOT CLIENT",
    "EXCESS IN CASHBOX": "EXCEDANT EN CAISSE",
    "CASH SURPLUS": "EXCEDANT EN CAISSE",
    "SUPPLIER DEBT": "DETTE FOURNISSEUR",
    "Excluding Tax": "HT",
    "Deficit": "Deficit",
    "Cash Deficit": "Deficit de Trésorerie",
    "DEFICIT": "DEFICIT",
    "Surplus": "Excédant",
    "SURPLUS": "EXCEDANT",
    "DEFAULT": "DEFAUT",
    "DEFAULT CLIENT": "CLIENT PAR DEFAUT",
    "DEFAULT SUPPLIER": "FOURNISSEUR PAR DEFAUT",
    "Total Exploitation Products": "Total des Produits d'Exploitation",
    "Total Exploitation Charges": "Total des Charges d'Exploitation",
    "EXPLOITATION RESULT": "RESULTAT D'EXPLOITATION",
    "Total Financial Products": "Total des Produits Financiers",
    "Total Financial Charges": "Total des Charges Financières",
    "FINANCIAL RESULT": "RESULTAT FINANCIER",
    "Total Exceptional Products": "Total des Produits Exceptionnels",
    "Total Exceptional Charges": "Total des Charges Exceptionnelles",
    "EXCEPTIONAL RESULT": "RESULTAT EXCEPTIONNEL",
    "Best Sales Stats": "Meilleures Statistiques de Ventes",
    "Best Orders Stats": "Meilleures Statistiques de Commandes",
    "Sales Statistics": "Statistiques de Ventes",
    "Trends": "A la Une",
    "Ship it": "Expédier",
    "Receive it": "Recevoir",
    "Deliver it": "Livrer",
    "Transfer it": "Transférer",
    "All My Sales": "Toutes mes Ventes",
    "All My Orders": "Toutes mes Commandes",
    "All Transfers": "Tous  les Tranferts",
    "Closing Cashbox": "Fermeture de Caisse",
    "Supplier Debt": "Dette Fournisseur",
    "Supplier Payment": "Paiement Fournisseur",
    "Supplier Dashboard": "Tableau du Fournisseur",
    "Client Dashboard": "Tableau du Client",
    "Batch Dashboard": "Tableau de la Batch",
    "Make a Withdrawal": "Faire un Retrait",
    "Make a Deposit": "Faire un Dépôt",
    "Pay an Invoice": "Payer une Facture",
    "Total Cashbox": "Total Caisse",
    "Total Invoices": "Total Factures",
    "Total Unpaid Invoices": "Total Factures Impayées",
    "Total Invoices Paid": "Total Factures Payées",
    "Total Invoices To Pay": "Total Factures à Payer",
    "Latest Cashbox Operation": "Dernières Opérations de Caisse",
    "Latest Unpaid Invoices": "Dernières Factures Impayées",
    "Latest Incomes": "Dernières Recettes",
    "Latest Expenses": "Dernières Dépenses",
    "Latest Bills": "Dernières Commandes",
    "Latest Treasury Transfers": "Derniers Tranferts de Trésorerie",
    "Select Date": "Sélectionner la Date",
    "I Accept": "J'accepte",
    "Your Settings": "Vos Paramètres",
    "Update Settings": "Mise à Jour des Paramètres",
    "Update your Settings": "Mettez à Jour vos Paramètres",
    "Client Label": "Label pour Client",
    "a Label for Client Type.": "un Label pour Type de Client.",
    "Prefix Bills Code, Default: BIL-XXXXXX": "Préfixe des commandes, par défaut: BIL-XXXXXX",
    "Prefix Invoices Code, Default: INV-XXXXXX": "Préfixe des factures, par défaut: INV-XXXXXX",
    "Prefix Production Form Code, Default: TRN-XXXXXX": "Préfixe du formulaire de Production, par défaut: TRN-XXXXXX",
    "Prefix Transfer Form Code, Default: TRR-XXXXXX": "Préfixe du formulaire de Transfert , par défaut: TRR-XXXXXX",
    "Prefix Distribution Form Code, Default: DIS-XXXXXX": "Préfixe du formulaire de Distribution , par défaut: DIS-XXXXXX",
    "Logo Height": "Hauteur Logo",
    "Invoice Logo Size.": "Hauteur Logo sur Facture.",
    "Invoice Address": "Adresse sur Facture",
    "Invoice First Note": "Première Note sur Facture",
    "Second First Note": "Seconde Note sur Facture",
    "In Pixels (px)": "En Pixels (px)",
    "Clients Account": "Compte Clients",
    "Suppliers Account": "Compte Fournisseurs",
    "Sale Default Unit": "Unité par defaut de Vente",
    "Purchase Default Unit": "Unité par defaut d'Achat",
    "Select Default Unit": "Sélectionner Unité par Défaut",
    "Taxpayer Number": "Numéro Contribuable",
    "Enter Taxpayer Number": "Entrer Numéro Contribuable",
    "Printing System": "Système d'Impression",
    "NORMAL PRINTER": "IMPRESSION NORMAL",
    "TICKET PRINTER": "IMPRESSION TICKET",
    "Allowed file types:  png, jpg, jpeg, gif, webp.": "Types de fichiers permis: png, jpg, jpeg, gif, webp.",
    "Back": "Retour",
    "Digit": "Chiffre",
    "Digits": "Chiffres",
    "This User does not exist. Please contact your Administrator": "Cet Utilisateur n'existe pas. S'il vous plait contactez votre Administrateur",
    "This User has no privilege. Please contact your Administrator": "Cet Utilisateur n'a aucun privilège. S'il vous plait contactez votre Administrateur",
    "User not allowed to connect. Please contact your Administrator": "Cet Utilisateur n'est pas autorisé à se connecter. S'il vous plait contactez votre Administrateur",
    "Wrong Password! Please Trying again or Contact your Administrator": "Mot de passe erroné! S'il vous plait essayez de nouveau ou Contactez votre Administrateur",
    "Consult your Income Statement from here.": "Consultez votre Compte de Résultat d'ici.",
    "Consult your General Ledger from here.": "Consultez votre Grand Livre d'ici.",
    "Consult your Accounting Balance from here.": "Consultez votre Balance Comptable d'ici.",
    "Consult your Incomes vs Expenses from here.": "Consultez vos Recettes vs Charges d'ici.",
    "Consult your Accounting Journal from here.": "Consultez votre Journal Comptable d'ici.",
    "Consult your Balance Sheet from here.": "Consultez votre Bilan Comptable d'ici.",
    "Order Title": "Titre Commande",
    "Pending Order Title": "Titre Commande en Attente",
    "Invoice": "Facture",
    "Invoices": "Factures",
    "Invoices Info": "Informations de Facture",
    "Operation": "Opération",
    "Auxiliary": "Auxiliaire",
    "Description": "Description",
    "Wording": "Libelle",
    "Class": "Classe",
    "A minimum size of 320 x 320 pixels is recommended. Allowed files are .png and .jpg.": "Une taille minimale de 320 x 320 pixels est recommandée. Les formats de fichiers autorisés sont .png et .jpg.",
    "Accounting Plan": "Plan Comptable",
    "Accounting Balance": "Balance Comptable",
    "Taxes & Invoices": "Taxes & Factures",
    "Sales History": "Historique de Ventes",
    "Orders History": "Historique de Commandes",
    "Miscellaneous Operations Journal": "Journal des Opérations Diverses",
    "Total Bill": "Total Commande",
    "Total Bills": "Total Commandes",
    "Total Bills to Pay": "Total Commandes à Payer",
    "Total Bills To Pay": "Total Commandes à Payer",
    "Total Bills Paid": "Total Commandes Payées",
    "Total Invoices to Pay": "Total Factures à Payer",
    "Invoices to Pay": "Factures à Payer",
    "Latest Invoices Incomes": "Dernières Entrées de Factures",
    "Total Payments": "Total Paiements",
    "Pay a Bill": "Payer une Commande",
    "Orders to Validate": "Commandes à Valider",
    "No article loaded, Please select Cashbox and Client First": "Aucun article chargé, veuillez sélectionner Caisse et Client d'abord",
    "No article loaded, Please select Cashbox and Supplier First": "Aucun article chargé, veuillez sélectionner Caisse et Fournisseur d'abord",
    "All Batch Incomes": "Toutes les Recettes de Batch",
    "Amount to Pay": "Montant à Payer",
    "Date Payment": "Date de Paiement",
    "Select an Unpaid Bill": "Selectionner une Commande Impayée",
    "Select an Unpaid Invoice": "Selectionner une Facture Impayée",
    "All Batch Expenses": "Toutes les Dépenses de Batch",
    "Stock Batch Restock": "Approvisionnement en Stock de Batch",
    "Consult Parameters": "Consulter Paramètres",
    "Add Income": "Ajouter Recette",
    "Add Expense": "Ajouter Dépense",
    "Close": "Fermer",
    "Missing At Checkout": "Manquant Caisse",
    "New Shop": "Nouveau Point",
    "Register a Shop": "Enregistrer un Point",
    "Update Shop": "Mettre à Jour le Point",
    "New Warehouse": "Nouveau Magasin",
    "Register a Warehouse": "Enrégistrer un Magasin",
    "Update Warehouse": "Mettre à Jour Magasin",
    "New Article": "Nouvel Article",
    "New Cashbox": "Nouvelle Caisse",
    "New Client": "Nouveau Client",
    "New Collaborator": "Nouveau Collaborateur",
    "New Supplier": "Nouveau Fournisseur",
    "New Supplying": "Nouvel Approvisionnement",
    "New Family": "Nouvelle Famille",
    "New Unit": "Nouvelle Unité",
    "New Package": "Nouveau Paquet",
    "Initial Batch": "Batch Initial",
    "Get the Best": "Obtenir le Meilleur",
    "Top Client": "Meilleur Client",
    "Top Sale": "Meilleure Vente",
    "Top Seller": "Meilleur Vendeur",
    "Top Supplier": "Meilleur Fournisseur",

    "Afghanistan": "Afghanistan",
    "Albania": "Albanie",
    "Algeria": "Algérie",
    "Andorra": "Andorre",
    "Angola": "Angola",
    "Antigua and Barbuda": "Antigua-et-Barbuda",
    "Argentina": "Argentine",
    "Armenia": "Arménie",
    "Australia": "Australie",
    "Austria": "Autriche",
    "Azerbaijan": "Azerbaïdjan",

    "Bahamas": "Bahamas",
    "Bahrain": "Bahreïn",
    "Bangladesh": "Bangladesh",
    "Barbados": "Barbade",
    "Belarus": "Biélorussie",
    "Belgium": "Belgique",
    "Belize": "Belize",
    "Benin": "Bénin",
    "Bhutan": "Bhoutan",
    "Bolivia": "Bolivie",
    "Bosnia and Herzegovina": "Bosnie-Herzégovine",
    "Botswana": "Botswana",
    "Brazil": "Brésil",
    "Brunei": "Brunei",
    "Bulgaria": "Bulgarie",
    "Burkina Faso": "Burkina Faso",
    "Burundi": "Burundi",

    "Cambodia": "Cambodge",
    "Cameroon": "Cameroun",
    "Canada": "Canada",
    "Cape Verde": "Cap-Vert",
    "Central African Republic": "République centrafricaine",
    "Chad": "Tchad",
    "Chile": "Chili",
    "China": "Chine",
    "Colombia": "Colombie",
    "Comoros": "Comores",
    "Congo": "Congo",
    "Costa Rica": "Costa Rica",
    "Croatia": "Croatie",
    "Cuba": "Cuba",
    "Cyprus": "Chypre",
    "Czech Republic": "République tchèque",

    "Denmark": "Danemark",
    "Djibouti": "Djibouti",
    "Dominica": "Dominique",
    "Dominican Republic": "République dominicaine",

    "Ecuador": "Équateur",
    "Egypt": "Égypte",
    "El Salvador": "Salvador",
    "Equatorial Guinea": "Guinée équatoriale",
    "Eritrea": "Érythrée",
    "Estonia": "Estonie",
    "Eswatini": "Eswatini",
    "Ethiopia": "Éthiopie",

    "Fiji": "Fidji",
    "Finland": "Finlande",
    "France": "France",

    "Gabon": "Gabon",
    "Gambia": "Gambie",
    "Georgia": "Géorgie",
    "Germany": "Allemagne",
    "Ghana": "Ghana",
    "Greece": "Grèce",
    "Grenada": "Grenade",
    "Guatemala": "Guatemala",
    "Guinea": "Guinée",
    "Guinea-Bissau": "Guinée-Bissau",
    "Guyana": "Guyana",

    "Haiti": "Haïti",
    "Honduras": "Honduras",
    "Hungary": "Hongrie",

    "Iceland": "Islande",
    "India": "Inde",
    "Indonesia": "Indonésie",
    "Iran": "Iran",
    "Iraq": "Irak",
    "Ireland": "Irlande",
    "Israel": "Israël",
    "Italy": "Italie",

    "Jamaica": "Jamaïque",
    "Japan": "Japon",
    "Jordan": "Jordanie",

    "Kazakhstan": "Kazakhstan",
    "Kenya": "Kenya",
    "Kiribati": "Kiribati",
    "Kuwait": "Koweït",
    "Kyrgyzstan": "Kirghizistan",

    "Laos": "Laos",
    "Latvia": "Lettonie",
    "Lebanon": "Liban",
    "Lesotho": "Lesotho",
    "Liberia": "Libéria",
    "Libya": "Libye",
    "Liechtenstein": "Liechtenstein",
    "Lithuania": "Lituanie",
    "Luxembourg": "Luxembourg",

    "Madagascar": "Madagascar",
    "Malawi": "Malawi",
    "Malaysia": "Malaisie",
    "Maldives": "Maldives",
    "Mali": "Mali",
    "Malta": "Malte",
    "Mauritania": "Mauritanie",
    "Mauritius": "Maurice",
    "Mexico": "Mexique",
    "Moldova": "Moldavie",
    "Monaco": "Monaco",
    "Mongolia": "Mongolie",
    "Montenegro": "Monténégro",
    "Morocco": "Maroc",
    "Mozambique": "Mozambique",
    "Myanmar": "Myanmar",

    "Namibia": "Namibie",
    "Nepal": "Népal",
    "Netherlands": "Pays-Bas",
    "New Zealand": "Nouvelle-Zélande",
    "Nicaragua": "Nicaragua",
    "Niger": "Niger",
    "Nigeria": "Nigéria",
    "North Korea": "Corée du Nord",
    "North Macedonia": "Macédoine du Nord",
    "Norway": "Norvège",

    "Oman": "Oman",

    "Pakistan": "Pakistan",
    "Panama": "Panama",
    "Paraguay": "Paraguay",
    "Peru": "Pérou",
    "Philippines": "Philippines",
    "Poland": "Pologne",
    "Portugal": "Portugal",

    "Qatar": "Qatar",

    "Romania": "Roumanie",
    "Russia": "Russie",
    "Rwanda": "Rwanda",

    "Saudi Arabia": "Arabie saoudite",
    "Senegal": "Sénégal",
    "Serbia": "Serbie",
    "Seychelles": "Seychelles",
    "Sierra Leone": "Sierra Leone",
    "Singapore": "Singapour",
    "Slovakia": "Slovaquie",
    "Slovenia": "Slovénie",
    "Somalia": "Somalie",
    "South Africa": "Afrique du Sud",
    "South Korea": "Corée du Sud",
    "South Sudan": "Soudan du Sud",
    "Spain": "Espagne",
    "Sri Lanka": "Sri Lanka",
    "Sudan": "Soudan",
    "Sweden": "Suède",
    "Switzerland": "Suisse",
    "Syria": "Syrie",

    "Taiwan": "Taïwan",
    "Tanzania": "Tanzanie",
    "Thailand": "Thaïlande",
    "Togo": "Togo",
    "Tunisia": "Tunisie",
    "Turkey": "Turquie",

    "Uganda": "Ouganda",
    "Ukraine": "Ukraine",
    "United Arab Emirates": "Émirats arabes unis",
    "United Kingdom": "Royaume-Uni",
    "United States": "États-Unis",
    "Uruguay": "Uruguay",
    "Uzbekistan": "Ouzbékistan",

    "Venezuela": "Venezuela",
    "Vietnam": "Vietnam",

    "Yemen": "Yémen",

    "Zambia": "Zambie",
    "Zimbabwe": "Zimbabwe"
}
